Αρχείο

Archive for the ‘Легализация на документ’ Category

Как се легализират документи от чужбина в България?

(документи, издадени в чужбина)

За да се легализират в България, документите, издадени вчужбина, трябва да имат необходимите заверки от държавата, която ги издава, след това да бъдат преведени от преводаческа агенция съгласно изискванията за официален превод и накрая заверени от Консулски отдел на МВнР на България.
Какви са тези необходими заверки от издаващата държава? 

  • За държави, страни по Хагската конвенция от 5 октомври 1961г., те трябва да бъдат снабдени със специален печат – Апостил (оригинал, а некопие).

(Списък на страни по Хагската конвенция: Австрия, Австралия,Андора, Антигуа и Барбуда, Аржентина, Армения, Барбадос, Бахами, Беларус,Белгия, Белиз, Босна и Херцеговина, Ботсвана, Бруней, България,Великобритания, Венецуела, Германия, Гърция, Израел, Ирландия, Испания, Италия,Казахстан, Кипър, Китай – само Хонг Конг и Макао, Колумбия, Латвия, Лесото,Либерия, Литва, Лихтенщайн, Люксембург, Мавриций, Македония, Малави, Малта,Маршалови острови, Мексико, Намибия, Ниуи, Нова Зеландия, Норвегия, Панама,Португалия, Румъния, Руска Федерация, Салвадор, Самоа, Сан Марино, Свазиленд,Сейнт Кидс и Невис, Сейшели, Словения, Суринам, САЩ, Тонга, Тринидад и Тобаго,Турция, Унгария, Фиджи, Франция, Холандия, Хърватска, Чехия, Швейцария, Швеция,Южна Африка, Япония)

  • За държави, с които България има сключен двустранен договорза правна помощ, те трябва да произхождат от държавни, общински, публичниучреждения, съдебни органи, да са в оригинален вид с административен илинотариален печат.

(Списък на страните с правна помощ: Австрия, Азербайджан, Алжир, Армения,Виетнам, Грузия, Испания, Йемен, Кипър, КНДР, Куба, Кувейт, Либия, Монголия,Полша, Румъния, Руска Федерация, Македония, Босна и Херцеговина, Хърватска,Словения, Унгария, Франция, Чехия)

  • За останалите държави, документите могат да се легализират, ако са заверени спечат на българското посолство в държавата, в която са издадени, или печат напосолството на съответната държава в Република България.
Advertisements

Какво е легализация на документ и кога е необходима?

(документи, издадени в България)
Легализация означава даден документ да се сдобие със специалното удостоверение Апостил, което гарантира неговата истинност. В България това се извършва от Министерството на външните работи и от Министерството на правосъдието. За целта:
  1. Документът трябва да е оригинал и да бъде оформен по определен начин от издаващото учреждение (община, съд, учебно заведение и др.), т.е. когато взема документа, клиентът трябва да уточни, че документът е предвиден за легализация. Така изведен, документът постъпва в преводаческата агенция.
  2. Документът след това трябва да се сдобие с всички необходими заверки от съответните върховни ведомства или министерства в държавата, която го издава (МП, МЗ, МОМН, БНБ и т.н.). За България това става само в София. Сдобиването с тези заверки е услуга на преводаческите агенции.
  3. На документа се поставя апостил. Сдобиването с апостил също е услуга на преводаческите агенции.
Легализация по принцип се изисква, когато даден документ ще се представя в чужбина, затова той обикновено е съпроводен и с превод, който се извършва от преводаческа агенция след горните заверки, за да може и те да се преведат, оформя се съгласно изискванията за официален превод и се заверява от Консулски отдел на МВнР на България. Този превод е легализиран превод.
Необходима ли е легализация или не? Зависи къде ще се представя документът в чужбина и какви са изискванията на съответната инстанция. Ако горните заверки не се изискват, което е често срещана практика, тогава официалният превод е достатъчен.